Keine exakte Übersetzung gefunden für سلطة ضريبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سلطة ضريبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
    وتضطلع السلطات الضريبية بعمل مماثل في المناطق الحضرية.
  • Le contrôle des associations à but non lucratif par les autorités fiscales se fait conformément aux modalités générales prévues par la loi.
    وتشرف السلطات الضريبية على المنظمات غير الربحية وفقا للإجراءات العامة المنصوص عليها في القوانين.
  • Les autorités fiscales l'ont reconnu et étudient les moyens d'y remédier.
    وقد اعترفت السلطات الضريبية بهذه المشكلة وهي تنظر في كيفية معالجتها.
  • La responsabilité d'entreprise à cet égard pourrait recouvrir, par exemple, la coopération avec les autorités fiscales du pays d'accueil et la communication, sur demande, des données comptables et des états de rapprochement fiscal nécessaires aux inspections fiscales (CNUCED 2003).
    ومسؤولية الشركات في هذا الصدد يمكن أن تشمل، مثلاً، التعاون مع السلطات الضريبية في البلدان المضيفة وتقديم بيانات المحاسبة المناسبة وسجلات تسوية الضرائب من أجل فحصها عند اللزوم من قِبل السلطات الضريبية (الأونكتاد 2003).
  • Toutefois, ces mêmes agents ne seraient pas tenus de communiquer automatiquement ces renseignements à l'administration fiscale de l'État transmetteur.
    إلا أن دافعي الدخل هؤلاء لا يُطلب إليهم تقديم هذه المعلومات آليا إلى السلطات الضريبية في الدولة المرسلة.
  • Pour les pays maritimes, le territoire géographique comprend les îles assujetties aux mêmes autorités fiscales et monétaires que le continent ou l'île principale;
    وتشمل المنطقة الجغرافية في البلدان الساحلية أي جزر تخضع السلطات الضريبية والنقدية ذاتها التي يخضع لها البرّ الرئيسي.
  • En conséquence, le champ d'activité du Bureau du financement du développement a été étendu au-delà des questions de politique générale pour couvrir les questions de coopération technique en matière fiscale avec les autorités fiscales nationales.
    ونتيجة لذلك، توسع نطاق عمل مكتب تمويل التنمية وتجاوز قضايا السياسات العامة ليشمل مسائل التعاون التقني مع السلطات الضريبية الوطنية.
  • Sur le plan fiscal un système de patente a été adopté, qui libère les entrepreneurs privés de l'obligation de présenter aux services du fisc des bilans et des calculs ainsi que des déclarations annuelles portant sur la totalité du revenu annuel.
    وأدخل نظام مسجل للضرائب يعفي أصحاب الأعمال التجارية الخاصة من تقديم تقارير وحسابات ونماذج للدخل الإجمالي السنوي إلى السلطات الضريبية.
  • Dans de nombreux cas où les autorités fiscales et l'inspection du travail décident, sur la base de leurs observations, qu'il existe des relations de travail, l'exploitant et la prostituée affirment qu'il s'agit d'une situation de travail indépendant.
    وفي حالات عديدة قررت فيها السلطات الضريبية وهيئة التفتيش المعنية بالصحة والسلامة، بناء على ملاحظاتهما، أنه توجد علاقة عمل ما، كان المشغل والبغي يعرضان الوضع بوصفه عمالة ذاتية.
  • Les inspections menées par les autorités fiscales de la République d'Arménie n'ont permis de découvrir aucune association à but non lucratif soupçonnée de participer au financement d'activités terroristes.
    ولم تسفر عمليات التفتيش التي أجرتها السلطات الضريبية في أرمينيا عن كشف ضلوع أي منظمة غير ربحية في أنشطة تمويل الإرهاب.